Septiembre 2004
Querido Pap‡ Noel,
Este a–o no pediremos un auto de 5 puertas, ni tampoco un departamento con vista al jard’n, ni vacaciones en el otro extremo del mundo, no, no, (de todas maneras tendremos todo eso). Este a–o, querido Pap‡ Noel, quisiŽramos pedirte algo muy especial. Lo que m‡s nos gustar’a es una mujer para nuestro Padre. Ya sabemos que no es f‡cil lo que queremos, pero hemos hecho un gran esfuerzo escribiŽndote con much’sima anticipaci—n.
Las dos veces anteriores no pudimos dar nuestra opini—n por razones obvias. Uno no elige a sus padres.
Pero esta vez s’ podemos hacerlo y por eso, para tener todas las chances de nuestro lado, es absolutamente indispensable que la elegida posea las cualidades siguientes (adem‡s, naturalmente, del m’nimo sindical GBI, es decir, grande, bella e inteligente).
N¡ 1) A ella debe gustarle
la Ç banlieue È de
Paris, llena de verdor, como por ejemplo É MEUDON.
Pap‡ al principio le hizo creer que la seguir’a al otro extremo del mundo, que comer’a bananas y pescado fresco, que dejar’a su trabajo para abrir una tienda de flores en Asia, que tomar’a un descanso de 2 a–os para poder caminar por las playas con los pies descalzos rozando la arena, que abrir’a una f‡brica de yogurt Bio en Souraide, que vivir’a en Par’s cerca del Parque Monceau. La realidad fue muy distinta, ya que la œnica regla de oro que hab’a que respetar absolutamente en la vida de Pap‡ era no vivir nunca, jam‡s, por ningœn motivo, m‡s de 4 semananas seguidas a menos de 3 km de Ç Chez Pierrot È, con una tele que capte la 5 y Canal +, adem‡s de 20 minutos de acci—n /reacci—n de los hijos (grabaci—n de un match en el magnetoscopio, llevarlo al aeropuerto de Orly a las 6.30 de la ma–ana, esperar al tŽcnico EDF, volver a configurar la Neuf Box, ir a hacer la cola al correo para recuperar un env’o certificadoÉ)
N¡ 2) Esta mujer excepcional debe poder entender el lenguaje de los signos.
No sabemos por quŽ motivo, algunas veces Pap‡ habla por
signos, a–adiendo peque–os silbidos.
Demostraci—n :
Ejemplo 1.Á Ordenad todo eso ! Sacad la mesa !
Ejemplo 2. Á Apuraos, es la hora de partir !
Ejemplo 3. O el famoso Á P‡same el objeto que se–alo con el dedo !
N¡ 3) Esta mujer debe se tambiŽn muy buena cocinera É.
Al principio Pap‡ llevar‡ la gran vida. Ir‡n al restaurant todos los d’as o enviar‡ a buscar comida del traiteur LibanŽs. Pero llegar‡ el momento en que ella se de cuenta que su rŽgimen alimenticio est‡ siendo tan variado como la gama de comidas preparadas Fleury Michon del Monoprix y la carta del CentralÉ Por eso le aconsejamos el env’o de una mujer que posea un robot culinario Thermomix.
N¡ 4) Esta mujer debe ser tambiŽn un ser sociable
Para la gran mayoria de la gente, la definici—n de intimidad es un cena de enamorados, incluso a veces junto a aquellas personas (5/6 como m‡ximo, para los m‡s temerarios) que son lo m‡s importante para uno, es decir, Ç justo la familia È. Para Pap‡ la intimidad es por lo menos 90 personas. De este modo la idea de vacaciones en la intimidad se traduce en realidad en vacaciones con los hijos, con la familia en general, lo que significa como m’nimo 3 generaciones juntas al mismo tiempo y en lo posible acompa–adas de dos parejas de amigos. Ya se habr‡ entendido que la intimidad es a Pap‡ lo que la familia es a Don Corleone.
Finalmente Pap‡ Noel quer’amos agradecerte por el inmenso favor que te hemos pedido. Contamos mucho con tu ayuda y la de los enanitos. Y por favor no nos olvides.
Cordialmente,
Los hijos Barbier.
3 semanas m‡s tarde
Respuesta del Pap‡ Noel
Mis queridos amiguitos Audrey, Vincent y Thomas,
Vuestro abono en el Club del Polo Norte se termin— hace unos diez a–os y a pesar de que vuestro pedido me ha llegado muy adentro no puedo cumplirlo. Para poder ayudaros he retransmitido vuestra carta a San Nicol‡s en Alsacia. Uno nunca sabe...
2 meses m‡s tarde
Respuesta de San Nicol‡s
Mis queridos peque–os Audrey, Vincent y Thomas,
Hace tiempo que ya no sois m‡s sœbditos del territorio de Alsacia. Lo siento, pero el Ç Pap‡ Fouettard È me explic— que hab’a tirado vuestro correo a la CALLE (RUE en francŽs), durante una de mis giras a SOUFFLEWEISHEIM. HOHOHO ! EL PILLASTRIN !
1 semana m‡s tarde cuando
pens‡bamos que ya no hab’a m‡s esperanzas
Respuesta (inesperada) de
Jacques RUH
Queridos ni–os Barbier,
Finalmente recib’ vuestro correo. Voy a ver quŽ puedo hacer por vosotros. Os aconsejo que vigileis muy bien el pinoÉ
EPILOGO
Todos conocŽis el happy end. Jacques
hizo lo imposible para cumplir con
su misi—n y todo lleg— justo a tiempo para las
fiestas de fin de a–o. Todos fuimos recompensados gracias a nuestros
comportamientos ejemplares de estos œltimos a–os. Y la historia termin—
exactamente como en los cuentos de hadas, pero al revŽs : Berta se
convirti— primero en abuela, luego tuvieron una ni–a muy bella y finalmente se
casaron.